技術手冊翻譯服務103年英語試教現場心得分享:
這麼熱 翻譯天氣要穿戴套裝又說又唱又自導自演~
真的辛勞各位考生了 (評審一成天悶著也都熟了) >___<
進展能勉勵自己及大師成為更好的英語老師!
想把一些看到的「英語試教」一些優缺點記實下來,
並供給一些我的設法主意,
由於資歷尚淺(教甄1+試務1),
若老師們有更好的設法迎接提出來討論喔~
一、專業常識
1.發音請留意:密思緒(考生真 翻譯如許念,聽了好久我猜是Miss She?)、
辣特(that?) 畫特(what?)、
"the" USA(揪竟該怎麼念大家來討論^^)、
字尾ed的發音[t][d][[id]要念清晰 翻譯社
發音細節一重要輕易忘,但評審們歇息時有說會諒解,
一兩次是沒關係的,假如幾回再三念錯,那透露表現學的根本就是錯 翻譯。
發音若是很差評審會直接給低分!!!
2.板書要謹慎:I 翻譯公司i, E,t我全部汗顏,有的寫的根本差十萬八千里,
你在寫字的時辰評審們都盯著你看喔,筆順萬萬要謹嚴。
句尾你想打問號想打句號都可以,請放輕下筆,
超用力的給他點下去會嚇到人!(例如我= =)
3.天然發音劃定規矩點到就好:此次試教的版本是六年級,
有些考生悉數的單字都一個一個注釋,像是hot,look,cook這類很簡單 翻譯字還講半天,
搞得似乎在教低年級, 挑其中一個較特殊或較難發音 翻譯字提點一下就好,
高年級重點應當放在句型流動教學。
2、教授教養內容
1.單字到底要複習幾個:三個絕對是太少,替換選擇不敷 翻譯社
八個又太多了,只有十分鐘也講不完,憑據Hello Darbie 7&8(將改名Hello Kids),
假定有四個一組 翻譯(spring 翻譯公司 summer, fall 翻譯公司winter)就四個。
其他課可以選擇五到六個(bitter 翻譯公司 sour, hot, sweet, salty)。
是以複習四到六個單字為宜 翻譯社
2.句型要教幾句:一組問答句即可,且要統一人稱 翻譯社
呈現兩個以上的句型或人稱輕易讓這十分鐘的講授失焦,
你目眩我眼花評審也目炫無誤XD所以把工作簡單化一點,這個段落教學重點只有一個 翻譯社
三、講授技能策略
1.試教不需過多drill:今天大約有三分之二的教員做太多repeat after me操演,
一樣一個單字或同樣一個句子替代單字,你念了兩三四次真的不需要,
評審們都邑念,也都知道這個精闇練習的技能,
把寶貴時候花在本身演學生反覆演習沒有任何加分結果,請做更成心義的勾當。
2.善用粉筆:真正利害的先生是一隻粉筆也能夠教書 翻譯,
嚴重 翻譯時辰輕易只挑最習用的白色,致使所有的字所有都白茫茫一片,
大家都聯結在一路啦!必然要提醒本身換粉筆顏色出現雄厚版面。
3.教室英語:不要用太多 翻譯間接問句自找麻煩!! Do you know where is it?!
句子落落長自動詞要不要倒裝何須如許逼本身,
Does anyone have(有的還念成has) questions?
為何不簡單一句Questions?(加上舉手)就好。
台式英語也是有的,give you給你,可改說Here (you are)。
4、班級經營
1.開場greeting:唱歌已經是萬大哥梗,自創有趣、節拍簡單俐落的歌可以吸惹人,
但假如歌曲沒有聯系關系或者很長建議三思,還有考生音準全無勇氣實足,
六年級的小孩最好會跟你如許唱齁?
2.加分板不是主角:考生們有種必然要有加分板 翻譯迷思,
其實班經適度呈現就好,因為你首要要呈現流動怎麼帶,
有考生總共花了快二分鐘的時候在取很fancy 翻譯隊名或在想各類口胃 翻譯冰淇淋
以便加在冰淇淋筒上,致使全部錯放重點,固然看了很涼爽沒錯= =
在那裏想哪組要加分想好久還鬼打牆…時候滴答流失好惋惜 翻譯社
3.課間巡查連結距離:請萬萬不要太靠近評審委員,手上有一堆成就資料哩賣來。
有考生站到評委正前方還用食指指著她,
還有考生什麼都沒說就拿走評審桌上 翻譯講義來本身上課用,以上都囧哥。
若需要巡堂,也不要走到評審後面,要不要乾脆走出門阿喂~
請在讓大師都感受舒適的距離進行試教。
4.掃尾要標致:聽到一聲鈴響後的剩餘一分鐘時候,
有的人會revirw the content(別再repeat拉)
有人會交卸功課(I know you don't like homework)
先生你怎麼如許說,要創造進修英文是很有趣的感受啊,
有人會算各組積分(明明就只有幾顆蘋果還要每組隨著你一個一個算,
小孩六年級耶很較著是拖時候),請想一個可讓人人活過來的wrap up!
5、立異講授
1.連系本地特點:有一課Where were you last night?
考生說了I was…在頭前溪、南寮等本地景點,
讓人很有貫穿連接感線人一新,但是十八尖山說了”十八尖Mountain”
評審立馬就拿起了筆……請注重專有名詞要有掌控再說喔。
2.結合風行時事:好幾位考生不謀而合用了都說了Lady Gaga來導入句型,
其實只是把跟玩偶對話,換成海報或是用畫 翻譯,換湯不換藥?
感受評審們仿佛不太買單,要導入情境請用更接近實際情形的體例XD
3.單字自製仍是拿閃示卡:由於本年字卡直接放在試教室內,
有些考生一重要就忘了要拿哪一袋,只好立馬手刀飛出搭救~也有考生自製閃卡,
畫得很美很加分喔!還有一名做成大書,
一頁一頁掀開 翻譯讓人期待感受超讚的!
是以做字卡與否請評估本身的能力,美工好流程又想好的可以掌控時候。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
4.自製文本故事:故事用字遣辭請斟酌學生的能力,
有一名考生很利害的把五課的單字編成了一則四分鐘的故事,而且發音十分完善,
固然極度用心,可是光聽完故事可能就到周公那了,
評審也說這是萬用稿子,很敬佩然則很抱歉><
5.到底該做哪些勾當:今天看到matching還有蘿蔔蹲很難過,
我以為英語講授在台灣是一直提高的,但彷彿光陰倒回了十年……
實在沒有點子 翻譯先生們可以去書店買國外 翻譯英語教學流動設計冊本參考,
把他轉化成合適我們 翻譯孩子的活動,各人一起來做meaningful activities!
6、服裝儀容
1.為人師表請端莊風雅:教室裡面很熱,電扇都開到最大,
老師們的裙襬俊逸走光一點都不像仙女喔,裙子請膝上且質要重,
今天看到了龐克風(超高厚底鞋)、蘿莉風(小碎花澎澎裙)、
還有穿低胸露事業線的,英文老師很辣我們都知道der,
但死活交關,請花點錢去百貨公司買one-piece西服!
2.黑板跟你沒有仇:除僞裝是敲門輕敲黑板,有些考生習慣邊講邊敲,
一向敲還敲很高聲,敲黑板對孩子來講是一種干擾噪音,
改成全掌張開敲靠版面的唆使方式會更好,真的需要指出特定的字母再用食指也無仿。
7、其他
1.對待工作人員請友善:也許你不知道正在辦事你 翻譯人,
可能就是你今後 翻譯同事、組長、主任,
大家為了保護你 翻譯權力全天繃緊神經來陪同你,
今天有據說考生立場很沒禮貌,是為何要這樣擺高姿態?
像我客歲考的今年照舊一堆評審認出我來,教育圈很小請留點路給人探聽!
不知不覺就嘮嘮叨叨打了這麼多
固然搞笑成份也蠻多哈哈
怕睡著後就全部忘光連忙探修喔~
但願能扶助到更多老師
先祝人人金榜落款^______________^
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1405606643.A.AEC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
- Dec 01 Fri 2017 14:35
[心得] 103國小英語試教現場分享
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表